Примечания: |
На тытульным лісце эпіграф: "Come raccende il gusto il mutare esca, così mi par che la mia Istoria quanto or quà, or là più variata sia, meno a chi l'udirà nojosa sia." Orlando Furioso, Canto terzo decimo. Traduction littérale. Comme le changement de nourriture ranime le goût, ainsi il me semble que plus mes récits seront variés, & moins ils paroîtron ennuyeux à ceux qui les entendront.
На тытульным лісце год выдання: M.D.CC. LXXXIV.
Сігнатуры літарныя: a(8), A(8)-I(8), K(8)-T(8), V(8), X(4)
Кустоды, гравіраваная сюжэтная застаўка, канцоўка, ламбарды, размежавальныя палосы, на тытульным лісце гравіраваная віньетка
Пераплёт XVIII стагоддзя: карычневая скура на кардоне, на спінцы цісненне золатам, крапаны абрэз, на форзацах каляровая папера, па 1 ахоўным лісце BY-HM0000:094/2320
Экзэмпляр дэфектны: адсутнічае ніжняе вечка, пашкоджана скура на спінцы і на рагу верхняга вечка, спінка паточана жучком; пашкоджаныя верхні форзацны, ахоўны, тытульны і апошні ліст тэксту, с.15-16 BY-HM0000:094/2320
На адвароце верхняга каляровага форзацнага ліста маргінальныя паметы чорным чарнілам: aimée De Jouard [...] BY-HM0000:094/2320
|