Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» и способы их перевода на польский язык: (10.02.01): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук / АН СССР, Ин-т рус. яз.
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Автор: | Подгурска, Б. |
Опубликовано: | М. , 1990 |
Физические характеристики: |
17, [1] с.
|
Язык: | Русский |
00000nam0a22000001ia4500 | |||
001 | BY-NLB-rr28433990000 | ||
005 | 20070529144809.0 | ||
021 | # | # | $a RU $b [90-10132а] |
100 | # | # | $a 20070529d1990 y0rusy50 ca |
101 | 0 | # | $a rus |
102 | # | # | $a RU |
200 | 1 | # | $a Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» и способы их перевода на польский язык $e (10.02.01) $e Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук $f АН СССР, Ин-т рус. яз. |
210 | # | # | $a М. $d 1990 |
215 | # | # | $a 17, [1] с. |
686 | # | # | $a 10.02.01 $2 oksvnk |
700 | # | 1 | $a Подгурска $b Б. $g Барбара |
801 | # | 1 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20070529 $g psbo |