|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br897849 |
005 |
20150310135125.0 |
010 |
# |
# |
$a 0-582-52202-1
$b у пераплёце
|
100 |
# |
# |
$a 19930101d1972 m y0bely50 ||||ba
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a GB
|
105 |
# |
# |
$a ha z 001yy
|
109 |
# |
# |
$a da
|
200 |
1 |
# |
$a English in advertising
$e a linguistic study of advertising in Great Britain
$f Geoffrey N. Leech
|
210 |
# |
# |
$a London
$c Longman
$d 1972
|
215 |
# |
# |
$a XIV, 210 с.
$c іл.
$d 22 см
|
225 |
1 |
# |
$a English language series
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 201―202, бібліяграфія ў падрадковых заўвагах
|
320 |
# |
# |
$a Паказальнік: с. 203―210
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar27904
$a РЭКЛАМА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-052189484
$a РЭКЛАМНЫЯ ТЭКСТЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar5505445
$a РЭКЛАМНЫ ДЫСКУРС
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar49489
$a МОВА РЭКЛАМЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32070
$a СТЫЛІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29729
$a СЕМАНТЫЧНЫ АНАЛІЗ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40114
$a МОЎНЫЯ СРОДКІ
$2 DVNLB
|
607 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar85689
$a Вялікабрытанія, дзяржава
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1584083
$d Лондан
$a Вялікабрытанія
$2 BY-auth
|
660 |
# |
# |
$a e-uk
|
675 |
# |
# |
$a 811.111'37/'42:659.1(410)
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.111'276.6:659.1(410)
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 659.123(410)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.51
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.55
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.27
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 71.01.14
$2 rugasnti
$v 6
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-534887
$a Leech
$b G.
$g Geoffrey
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 19930101
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060321
$g psbo
|