|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ia4500 |
001 |
BY-NLB-br830159 |
005 |
20070615184544.4 |
100 |
# |
# |
$a 20060705d2006 u y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a ru
|
105 |
# |
# |
$a y m 001yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и гендерный аспекты
$e на материале произведений Джона Фаулза
$e автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
$e 10.02.19
$f Токарева Ирина Евгеньевна
$g [Ростовский государственный педагогический университет]
|
210 |
# |
# |
$a Ростов-на-Дону
$d 2006
|
215 |
# |
# |
$a 22 с.
|
300 |
# |
# |
$a Библиография: с. 22 (7 назв.).
|
604 |
# |
# |
$1 700 1
$a Фаулз
$b Дж.
$g Джон
$1 500
$3 BY-NLB-ar67302
$a Волхв
|
604 |
# |
# |
$1 700 1
$a Фаулз
$b Дж.
$g Джон
$1 500
$3 BY-NLB-ar68669
$a Коллекционер
|
604 |
# |
# |
$1 700 1
$a Фаўлз
$b Дж.
$g Джон
$1 500
$3 BY-NLB-ar68670
$a Калекцыянер
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2468
$a АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2140617
$a РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar16392
$a ЛИТЕРАТУРНЫЕ ГЕРОИ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15907
$a ЛЕКСИКОЛОГИЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32069
$a СТИЛИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar4951
$a ВАРИАНТНОСТЬ (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2270060
$a ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕНДЕРОЛОГИЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2163757
$a РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar12006
$a ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar31344
$a СОЦИОЛИНГВИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2469
$a АНГЛІЙСКАЯ ЛІТАРАТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2140621
$a МАЎЛЕНЧАЯ ХАРАКТАРЫСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar16393
$a ЛІТАРАТУРНЫЯ ГЕРОІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15908
$a ЛЕКСІКАЛОГІЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32070
$a СТЫЛІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar4952
$a ВАРЫЯНТНАСЦЬ (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2270062
$a ЛІНГВІСТЫЧНАЯ ГЕНДАРАЛОГІЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28326
$a МАЎЛЕНЧЫЯ ПАВОДЗІНЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar12007
$a ІНТЭРПРЭТАЦЫЯ ТЭКСТУ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar31345
$a САЦЫЯЛІНГВІСТЫКА
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 17.09.91
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.51
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.27
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.55
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.19
$2 oksvnk
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-683592
$a Токарева
$b И. Е.
$g Ирина Евгеньевна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060705
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20061110
$g psbo
|