00000cam0a22000004ib4500
001 BY-NLB-br774799
005 20070615182835.6
100 # # $a 20051121d2005 u y0rusy50 ca 
101 0 # $a eng 
102 # # $a in 
105 # # $a a d 000yy 
109 # # $a ma  $a ja 
200 1 # $a Rainbows & flowers  $f Kazuyosi Ikeda 
210 # # $a Mangalore  $d 2005 
215 # # $d 22 см. 
606 0 # $3 BY-NLB-ar40167  $a ЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar40171  $a ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar2466  $a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar25020  $a ПОЭТЫ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar35553  $a УЧЕНЫЕ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar16406  $a ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar12006  $a ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar63090  $a БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar40168  $a ЯПОНСКАЯ ЛІТАРАТУРА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar2467  $a АНГЛІЙСКАЯ МОВА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar25021  $a ПАЭТЫ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar35554  $a ВУЧОНЫЯ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar16407  $a ЛІТАРАТУРНАЯ ТВОРЧАСЦЬ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar12007  $a ІНТЭРПРЭТАЦЫЯ ТЭКСТУ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar63091  $a БІБЛІЯГРАФІЧНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar40172  $a ЯПОНСКАЯ МОВА  $2 DVNLB 
608 # # $3 BY-NLB-ar32087  $a СТИХОТВОРЕНИЕ  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar32088  $a ВЕРШ  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar3995  $a БИОГРАФИЯ  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar3996  $a БІЯГРАФІЯ  $2 BYGNR 
675 # # $a 821.521-1(081)  $v 3  $z rus 
675 # # $a 821.521.09(092)Ikeda K.  $v 3  $z rus 
686 # # $a ХЛ  $2 rugasnti 
686 # # $a 17.07.41  $2 rugasnti 
686 # # $a 17.81.21  $2 rugasnti 
686 # # $a 17.82.10  $2 rugasnti 
700 # 1 $3 BY-SEK-638105  $a Ikeda  $b K.  $g Kazuyosi 
801 # 0 $a BY  $b BY-HM0000  $c 20051121  $g psbo 
801 # 1 $a BY  $b BY-HM0000  $c 20060315  $g psbo