|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ib4500 |
001 |
BY-NLB-br708499 |
005 |
20090723111837.0 |
010 |
# |
# |
$a 0-521-62181-X
$b в переплете
|
100 |
# |
# |
$a 20050414d2004 u y0rusy50 ||||ca
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a gb
|
105 |
# |
# |
$a y ge 000yy
|
109 |
# |
# |
$a hi
$a hf
|
200 |
1 |
# |
$a The Cambridge guide to English usage
$f [editor]: Pam Peters
|
210 |
# |
# |
$a Cambridge etc.
$c Cambridge University Press
$d 2004
|
215 |
# |
# |
$d 25 см.
|
300 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 604-608.
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32167
$a СТРАНЫ МИРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15897
$a ЛЕКСИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2743697
$a ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar8263
$a ГРАММАТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32069
$a СТИЛИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar75276
$a КОММУНИКАЦИЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar766
$a 21 ВЕК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32168
$a КРАІНЫ СВЕТУ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15898
$a ЛЕКСІКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2743699
$a ВЫКАРЫСТАННЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar8264
$a ГРАМАТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32070
$a СТЫЛІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar75277
$a КАМУНІКАЦЫЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar767
$a 21 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
675 |
# |
# |
$a 811.111(035)
$v 3
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.55
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.63
$2 rugasnti
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-615867
$a Peters
$b P.
$g Pam
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20050414
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060315
$g psbo
|