|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br499154 |
005 |
20160825144621.0 |
010 |
# |
# |
$a 3-631-38421-1
|
100 |
# |
# |
$a 20030729d2002 u y0bely50 ||||ba
|
101 |
0 |
# |
$a ger
|
102 |
# |
# |
$a DE
|
105 |
# |
# |
$a a 001yy
|
109 |
# |
# |
$a da
$a oa
|
200 |
1 |
# |
$a Aktuelle Probleme der angewandten Übersetzungswissenschaft
$e sprachliche und außersprachliche Faktoren der Fachübersetzung
$f herausgegeben von Bogdan Kovtyk, Gabriele Wendt
|
210 |
# |
# |
$a Frankfurt am Main [etc.]
$c Peter Lang
$d 2002
|
215 |
# |
# |
$a 235 с.
$c іл.
$d 21 см
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія ў канцы раздзелаў, бібліяграфія ў падрадковых заўвагах
|
320 |
# |
# |
$a Прадметны паказальнік: с. 233―235
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48163
$a ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar47742
$a СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32069
$a СТИЛИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar16232
$a ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40081
$a ЯЗЫК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar25498
$a ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar47743
$a СПЕЦЫЯЛЬНАЯ ЛЕКСІКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar32070
$a СТЫЛІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar16233
$a ЛІНГВІСТЫКА ТЭКСТУ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40082
$a МОВА НАВУКОВАЙ ЛІТАРАТУРЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar25499
$a ПРЫКЛАДНАЯ ЛІНГВІСТЫКА
$2 DVNLB
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar8421945
$d Франкфурт-на-Майне
$2 BY-auth
|
675 |
# |
# |
$a 81'25:005.745(06)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.01.13
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-340956
$a Wendt
$b G.
$g Gabriele
$4 650
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-340957
$a Kovtyk
$b B.
$g Bogdan
$4 650
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20030729
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20070103
$g psbo
|