|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ib4500 |
001 |
BY-NLB-br340932 |
005 |
20090729094833.0 |
010 |
# |
# |
$a 5-94033-040-1
$d Б.ц.
|
100 |
# |
# |
$a 20010620d2001 w y0rusy50 ||||ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a ru
|
105 |
# |
# |
$a y j 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ga
|
200 |
1 |
# |
$a Профессиональный тренинг переводчика
$e Учеб. пособие по уст. и письм. переводу для переводчиков и преподавателей
$f И.С.Алексеева
|
210 |
# |
# |
$a М.
$c Союз
$d 2001
|
215 |
# |
# |
$a 278, [4] с.
$d 20 см
|
225 |
1 |
# |
$a Библиотека переводчика
|
300 |
# |
# |
$a Библиогр.: с. 276-277.
|
345 |
# |
# |
$9 10000 экз.
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48163
$a ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23116
$a ПЕРЕВОДЧИКИ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29008
$a САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20317
$a НЯМЕЦКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29009
$a САМАСТОЙНАЯ НАВУЧАЛЬНАЯ РАБОТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28723
$a РУСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20316
$a НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23117
$a ПЕРАКЛАДЧЫКІ
$2 DVNLB
|
675 |
# |
# |
$a 82.035=30=82(075.4)
$v 3
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-432628
$a Алексеева
$b И. С.
$g Ирина Сергеевна
$c кандидат филологических наук, языкознание
$f род. 1953
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20010620
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060315
$g psbo
|