|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ib4500 |
001 |
BY-NLB-br326037 |
005 |
20130429105438.3 |
010 |
# |
# |
$d Беспл.
|
100 |
# |
# |
$a 20010405d1988 f y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a by
|
105 |
# |
# |
$a y j 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ga
|
200 |
1 |
# |
$a Методические рекомендации по переводу интернационализмов с немецкого языка на русский
$f Гомел. гос. ун-т, Каф. нем. и фр. яз.
$g [Сост.: В.В.Рябенко, В.С.Рябенко]
|
210 |
# |
# |
$a Гомель
$d 1988
|
215 |
# |
# |
$a 39, [1] с.
|
345 |
# |
# |
$9 200 экз.
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20316
$a НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29008
$a САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar10619
$a ЗАИМСТВОВАНИЯ (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28723
$a РУСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29009
$a САМАСТОЙНАЯ НАВУЧАЛЬНАЯ РАБОТА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2280818
$a ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2280827
$a ІНТЭРНАЦЫЯНАЛЬНЫЯ СЛОВЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20317
$a НЯМЕЦКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
615 |
# |
# |
$a Белорусский национальный документ
|
675 |
# |
# |
$a 82.035(075.8)=30
$v 3
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 801.316.3
$v 3
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 803.0(075.8)
$v 3
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$2 rugasnti
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-245520
$a Рябенко
$b В. В.
$g Вячеслав Викторович
$c кандидат филологических наук
$f род. 1933
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-178267
$a Рябенко
$b В. С.
$g Валентина Семеновна
$c кандидат филологических наук
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20010405
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060315
$g psbo
|