|
|
|
|
|
00000clm0a22000004ie4500 |
001 |
BY-NLB-br135243 |
005 |
20070615164129.8 |
100 |
# |
# |
$a 19990720d1993 u y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a us
|
105 |
# |
# |
$a y ef 000yy
|
109 |
# |
# |
$a hf
$a hg
|
135 |
# |
# |
$a uu|||||||||||
|
200 |
1 |
# |
$a Random House unabridged dictionary
$b Computer file
|
205 |
# |
# |
$a 2. ed.
|
210 |
# |
# |
$a [New York]
$c Random House
$a [Auckland]
$c WordPerfect
$d 1993
|
215 |
# |
# |
$a 1 computer optical disc
|
230 |
# |
# |
$a Computer data
|
300 |
# |
# |
$a Title from disc label
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar55930
$a НАУКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar33708
$a ТЕХНИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15440
$a КУЛЬТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15441
$a КУЛЬТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar55931
$a НАВУКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar33709
$a ТЭХНІКА
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar34122
$a ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
$2 BYGNR
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar34123
$a ТЛУМАЧАЛЬНЫ СЛОЎНІК
$2 BYGNR
|
675 |
# |
# |
$a 802.0-321.19
$v 3
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 031(084.42)
$v 3
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$2 rugasnti
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 19990720
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060315
$g psbo
|