Краткий русско-немецко-еврейский словарь, объясняющий в алфавитном порядке значение встречающихся в книге "Первые уроки русской грамоты" слов и выражений на легком немецком языке, ближе подходящем к употребляемому между евреями разговорному наречию. В местах же, где и значение немецкого перевода может быть непонятно евреям, прибавляется в скобках и перевод на еврейский язык
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Опубликовано: | Вильна [Вильнюс] : Издание книгопродавца-типографа А. Г. Сыркина , 1875 |
Физические характеристики: |
34, [2] с. ; 20 см
|
Язык: | Русский Идиш |
Предмет: |
00000cam0a2200000 ib4500 | |||
001 | BY-NLB-br0001855299 | ||
005 | 20240408153100.0 | ||
100 | # | # | $a 20230802d1875 mw y0rusy50 ca |
101 | 0 | # | $a rus $a yid |
102 | # | # | $a LT |
105 | # | # | $a y e 000yy |
109 | # | # | $a hf |
200 | 1 | # | $a Краткий русско-немецко-еврейский словарь, объясняющий в алфавитном порядке значение встречающихся в книге "Первые уроки русской грамоты" слов и выражений на легком немецком языке, ближе подходящем к употребляемому между евреями разговорному наречию. В местах же, где и значение немецкого перевода может быть непонятно евреям, прибавляется в скобках и перевод на еврейский язык |
210 | # | # | $a Вильна [Вильнюс] $c Издание книгопродавца-типографа А. Г. Сыркина $d 1875 |
215 | # | # | $a 34, [2] с. $d 20 см |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar28722 $a РУССКИЙ ЯЗЫК $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar64986 $a ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar63344 $a ИДИШ $2 DVNLB |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar71642 $a ДВУЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ $2 BYGNR |
615 | # | # | $a Белорусский национальный документ $x Экстериорика |
620 | # | # | $3 BY-NLB-ar2504932 $d Вильнюс $2 BY-auth |
675 | # | # | $a 81'374.822(038)=161.1=112.28 $v 4 $z rus |
686 | # | # | $a 16.41.21 $v 6 $2 rugasnti |
686 | # | # | $a 16.21.65 $v 6 $2 rugasnti |
801 | # | 0 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20230802 $g RCR |