|
|
|
|
|
00000caa2a22000003ic4500 |
001 |
BY-NLB-br0001827292 |
005 |
20230417133405.0 |
100 |
# |
# |
$a 20230313d2020 fwky0bely50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a bel
$d rus
$d eng
|
102 |
# |
# |
$a BY
|
105 |
# |
# |
$a y z 000yy
|
109 |
# |
# |
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Трансфармацыя хрысціянскіх вобразаў у англа-беларускіх паэтычных перакладах савецкага перыяду
$d Transformation of Christian images in English-Belarusian poetic translations of the Soviet period
$f І. П. Гаравая
$z eng
|
300 |
# |
# |
$a Рэзюмэ на рускай і англійскай мовах
|
304 |
# |
# |
$a Звесткі аб аўтары прыведзены таксама ў лацінскай графіцы
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: 12 назв.
|
463 |
# |
0 |
$1 001BY-CNB-br5347914
$1 2001
$v C. 410―416
|
510 |
1 |
# |
$a Transformation of Christian images in English-Belarusian poetic translations of the Soviet period
$z eng
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar46437
$a ПАЭТЫЧНЫ ПЕРАКЛАД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28032
$a РЭЛІГІЙНЫЯ СЮЖЭТЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar1596847
$a ВОБРАЗЫ (літ.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar10780
$a ЗАМЕЖНАЯ ЛІТАРАТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar3726
$a БЕЛАРУСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar30771
$a САВЕЦКІ ПЕРЫЯД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2395838
$a 20 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
615 |
# |
# |
$a Белорусский национальный документ
|
675 |
# |
# |
$a 821.111.091-1(=161.3):27
$v 4
|
675 |
# |
# |
$a 81'255.2(111=161.3)
$v 4
|
686 |
# |
# |
$a 17.82.10
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.61
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.41
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.09.91
$v 6
$2 rugasnti
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-1531567
$a Бязлепкіна
$b І. П.
$g Інга Пятроўна
$c кандыдат філалагічных навук
$f нар. 1979
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20230313
$g RCR
|