|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0001770651 |
005 |
20220727140029.0 |
100 |
# |
# |
$a 20220525d2022 k y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a RU
|
105 |
# |
# |
$a a m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Лингвокультурологические особенности перевода художественного произведения Николая Островского "Как закалялась сталь" с русского языка на китайский и английский
$e автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
$e специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
$f Сунь Синкай
$g [Московский государственный областной университет, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации]
|
210 |
# |
# |
$a Мытищи
$d 2022
|
215 |
# |
# |
$a 31 с.
$c табл., цв. ил.
|
320 |
# |
# |
$a Библиография: с. 30—31 (9 назв.)
|
604 |
# |
# |
$1 700 1
$a Островский
$b Н. А.
$g Николай Алексеевич
$1 50010
$3 BY-NLB-ar90326
$a Как закалялась сталь
$2 BY-auth
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar13442
$a КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar54863
$a ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37205
$a ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2650205
$a ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar72401
$a КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 17.71.91
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.09.91
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.61
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.53
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.20
$2 oksvnk
|
700 |
# |
0 |
$3 BY-SEK-ar14239495
$a Сунь Синкай
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20220525
$g RCR
|