|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0001549833 |
005 |
20190622103609.0 |
100 |
# |
# |
$a 20190502d2019 k y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a RU
|
105 |
# |
# |
$a y m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Метафорические модели и их переводческие трансформации в художественном тексте: лингвокогнитивный аспект
$e автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
$e специальности 10.02.19 Теория языка, 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
$f Плотников Иван Викторович
$g [Уральский государственный педагогический университет]
|
210 |
# |
# |
$a Екатеринбург
$d 2019
|
215 |
# |
# |
$a 23 с., включая обложку
|
320 |
# |
# |
$a Библиография: с. 23 (8 назв.)
|
600 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar103421
$a Бродский
$b И. А.
$g Иосиф Александрович
$c поэт
$f 1940—1996
$2 BY-auth
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar3204167
$a ЯЗЫК ПОЭЗИИ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar44802
$a МЕТАФОРЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37205
$a ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar13733
$a КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar49496
$a ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.33
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.55
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.51
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.19
$2 oksvnk
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.20
$2 oksvnk
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar13509577
$a Плотников
$b И. В.
$g Иван Викторович
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20190502
$g RCR
|