Паралельны аналіз перакладу "Казак жыцця" Я. Коласа на нямецкую мову / Вольга Галай // Каласавіны : матэрыялы XXX [гэта зн. XXXI] навуковай канферэнцыі, прысвечанай 134-й гадавіне з дня нараджэння народнага паэта Беларусі Якуба Коласа і 110-годдзю творчай дзейнасці Якуба Коласа, 3 лістапада 2016 г., Мінск / [складальнікі: З. М. Камароўская, Ю. В. Кішкурна]. — Мінск, 2017. — С. 39―42

Сохранено в:
Вид документа: Статьи
Автор: Галай, В. М. (нар. 1941)
Язык: Белорусский
Предмет:
00000caa2a2200000 ic4500
001 BY-NLB-br0001457215
005 20180903093437.0
100 # # $a 20180323d2017 k y0bely50 ca 
101 0 # $a bel 
102 # # $a BY 
105 # # $a y z 100yy 
109 # # $a aa 
200 1 # $a Паралельны аналіз перакладу "Казак жыцця" Я. Коласа на нямецкую мову  $f Вольга Галай 
320 # # $a Бібліяграфія ў канцы артыкула 
463 # 0 $1 001BY-NLB-br0000273163  $1 2001   $v С. 39―42 
600 # 1 $3 BY-NLB-ar126756  $a Колас  $b Я.  $g Якуб  $c пісьменнік  $f 1882—1956  $2 BY-auth 
600 # 1 $3 BY-SEK-255928  $a Чапега  $b Г.  $g Гундула  $c перакладчык  $f нар. 1944  $2 BY-auth 
604 # # $1 700 1  $a Колас  $b Я.  $g Якуб  $1 50010  $3 BY-NLB-ar43861  $a Казкі жыцця  $2 BY-auth 
606 0 # $3 BY-NLB-ar3724  $a БЕЛАРУСКАЯ ЛІТАРАТУРА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar23119  $a ПЕРАКЛАД (лінгв.)  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar37206  $a МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar20317  $a НЯМЕЦКАЯ МОВА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar16407  $a ЛІТАРАТУРНАЯ ТВОРЧАСЦЬ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar16413  $a ЛІТАРАТУРНАЯ КРЫТЫКА  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar23117  $a ПЕРАКЛАДЧЫКІ  $2 DVNLB 
615 # # $a Белорусский национальный документ 
675 # # $a 821.161.3:811.112.2'255.2  $v 4 
686 # # $a 17.07.61  $v 6  $2 rugasnti 
686 # # $a 17.09.91  $v 6  $2 rugasnti 
700 # 1 $3 BY-SEK-ar5008343  $a Галай  $b В. М.  $g Вольга Максімаўна  $c кандыдат філалагічных навук, лінгвіст  $f нар. 1941  $4 070 
712 1 0 $3 BY-NLB-ar13149596  $a "Каласавіны — 2016"  $g навуковая канферэнцыя  $d 31  $e Мінск  $4 475 
801 # 0 $a BY  $b BY-HM0000  $c 20180323  $g psbo