|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0001370151 |
005 |
20181204134733.0 |
010 |
# |
# |
$a 978-1-107-07982-3
$b у пераплёце
|
100 |
# |
# |
$a 20170323d2015 k y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a GB
|
105 |
# |
# |
$a ah z 001yd
|
109 |
# |
# |
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a A cultural history of translation in early modern Japan
$f Rebekah Clements
|
210 |
# |
# |
$a Cambridge
$c Cambridge University Press
$d 2015
|
215 |
# |
# |
$a XII, 275 с.
$c іл.
$d 24 см
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 230―261, бібліяграфія ў падрадковых заўвагах
|
320 |
# |
# |
$a Паказальнікі: с. 262―275
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar43607
$a ГІСТОРЫЯ КУЛЬТУРЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15463
$a КУЛЬТУРНАЕ ЖЫЦЦЁ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar80
$a 17 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar188
$a 18 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2395843
$a 19 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40172
$a ЯПОНСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40168
$a ЯПОНСКАЯ ЛІТАРАТУРА
$2 DVNLB
|
607 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar89195
$a Японія
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1569625
$d Кембрыдж
$a Вялікабрытанія
$2 BY-auth
|
660 |
# |
# |
$a a-ja
|
675 |
# |
# |
$a 008(520)(091)"16/18"
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.521'25
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.99
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 13.09
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 13.91
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$v 6
$2 rugasnti
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar12973386
$a Clements
$b R.
$g Rebekah
$f нар. 1979
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20170323
$g RCR
|