|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0001330297 |
005 |
20170104112648.0 |
100 |
# |
# |
$a 20161028d2016 k y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a RU
|
105 |
# |
# |
$a a m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Лингвистические средства сохранения комического эффекта в ситуативной модели перевода
$e (на материале перевода комедийных фильмов)
$e автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
$e специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
$f Наговицына Ирина Александровна
$g Санкт-Петербургский государственный университет
|
210 |
# |
# |
$a Санкт-Петербург
$d 2016
|
215 |
# |
# |
$a 23 с.
$c табл.
|
320 |
# |
# |
$a Библиография: с. 21—22 (8 назв.)
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2466
$a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (переводовед.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar3268995
$a ЯЗЫК КИНО
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2726967
$a КИНОТЕКСТ
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.20
$2 oksvnk
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar11369450
$a Наговицына
$b И. А.
$g Ирина Александровна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20161028
$g psbo
|