|
|
|
|
|
00000cam0a22000003io4500 |
001 |
BY-NLB-br0001299136 |
005 |
20220517141101.0 |
100 |
# |
# |
$a 20160613d1706 |||y0bely50 ||||ba
|
101 |
0 |
# |
$a lat
|
102 |
# |
# |
$a DE
|
105 |
# |
# |
$a ||||||||000yy
|
140 |
# |
# |
$a fc y eaa yyyb|1001
|
141 |
# |
# |
$a |||h1fe
$c e
$e |||b
$9 c
$5 BY-HM0000:12И//731(026)
|
200 |
1 |
# |
$a [Joh. Andr. Danzii sive Compendium grammaticae Ebraeo-Chaldaïcae utriusque linguae Vet. Test. institutionem harmonice ita tradens, ut cuncta, firmis superstructa fundamentis, innotescant scientifice
|
210 |
# |
# |
$a Jenae
$c sumt Bielckii
$d 1706]
|
215 |
# |
# |
$a [14], 178 c.
$d 8°
|
307 |
# |
# |
$a Сігнатуры: )( (7), A(8)-L(8), M(1). Кустоды
|
307 |
# |
# |
$a Гравіраваныя застаўкі, ініцыялы, наборны арнамент
|
311 |
# |
# |
$a Канвалют. Таксама ў гэтым пераплёце: 1. J. A. Danzii seu paradigmata nominum simplicium, ac verborum integra. Jenae, 1709. 2. J. A. Danzii sive interpretis Ebraeo-Chaldaei synopsis, omnes utriusque linguae idiotismos, pro Scriptura V. T. rectius intelligenda, explicans. Ed. 4. Jenae, 1716. 3. Sive aditus Syriae reclusus, compendiose ducens ad plenam linguae Syriacae antiochenae seu maroniticae cognitionem, juxta viam literatoris Ebraeo-Chaldaei. Ed. 3. Opera J. A. Danzii. Jenae, 1715
|
316 |
# |
# |
$a Пераплёт згублены. Чырвоны абрэз. Дэфектны экзэмпляр: адсутнічае тытульны ліст, кніжны блок дэфармаваны
$5 BY-HM0000:12И//731(026)
|
316 |
# |
# |
$a Шматлікія рукапісныя маргіналіі
$5 BY-HM0000:12И//731(026)
|
481 |
# |
0 |
$1 001BY-NLB-br0001587383
|
481 |
# |
0 |
$1 001BY-NLB-br0001587394
|
481 |
# |
0 |
$1 001BY-NLB-br0001587483
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2458846
$a Переплет
$x Обрез крашеный
$2 BYGNR
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2505162
$d Йена
$2 BY-auth
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar13684002
$a Danz
$b J. A.
$g Johann Andreas
$c усходазнавец
$f 1654—1727
$4 070
|
702 |
# |
1 |
$a Bielcke
$b J. F.
$g Johann Felix
$f —1745
$4 650
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20160613
$g RCR
|