|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0001274015 |
005 |
20160412162904.0 |
100 |
# |
# |
$a 20160314d2016 k y0bely50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a ukr
$d eng
$d rus
$d ukr
|
102 |
# |
# |
$a UA
|
105 |
# |
# |
$a y m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Відтворення імпліцитності у перекладі текстів німецькомовного офіційно-ділового дискурсу
$e автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
$e спеціальність 10.02.16 Перекладознавство
$f Баклан Ірина Миколаївна
$g Міністерство освіти і науки України, Херсонський державний університет
|
210 |
# |
# |
$a Херсон
$d 2016
|
215 |
# |
# |
$a 20 с.
|
300 |
# |
# |
$a Рэзюмэ на рускай, украінскай і англійскай мовах
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 16—18 (15 назв.)
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20317
$a НЯМЕЦКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (перакладазн.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar42919
$a ДЫСКУРС
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2692421
$a ІМПЛІЦЫТНАСЦЬ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2447102
$a РЭПРЭЗЕНТАТЫЎНАЯ ФУНКЦЫЯ МОВЫ
$2 DVNLB
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1746935
$d Херсон
$2 BY-auth
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.33
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.16
$2 nsukr
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar10352330
$a Баклан
$b І. М.
$g Ірина Миколаївна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20160314
$g psbo
|