Poëmes de la libellule / traduits du japonais d'après la version litterale de M. Saionzi par Judith Gautier

Сохранено в:
Шифр документа: 096/10744К,
Вид документа: Редкие/старопечатные издания
Опубликовано: Paris : [Б. в. , 1885?]
Физические характеристики: [120] c. : каляр. іл. ; 32 см
Язык: Французский
00000cam0a22000003io4500
001 BY-NLB-br0001192815
005 20150507133441.0
100 # # $a 20150507d1885 |||y0bely50 ba 
101 1 # $a fre  $c jpn 
102 # # $a FR 
105 # # $a a ||||000gy 
141 # # $e |||a   $5 BY-HM0000:096/10744К 
200 1 # $a Poëmes de la libellule  $f traduits du japonais d'après la version litterale de M. Saionzi par Judith Gautier  $g illustrés par Yamamoto 
210 # # $a Paris  $c [Б. в.  $d 1885?]  $g Gravé et imprimé par Gillot 
215 # # $a [120] c.  $c каляр. іл.  $d 32 см 
316 # # $a У паўскураным уладальніцкім пераплёце і друкаванай выдавецкай вокладцы, на спінцы цісненне золатам, бінцікі (4), пазалочаны верхні абрэз, на форзацах каляровая папера  $5 BY-HM0000:096/10744К 
316 # # $a Пашкоджана скура на спінцы і вечках  $5 BY-HM0000:096/10744К 
317 # # $a На форзацным лісце чарнілам напісаны верш: Vent âpre et tranchant, // a ta colère exposée, // La branche est brisée; // Tu l[...] prends encor, méchant, // La pitié de la rosée! Judith Gautier  $5 BY-HM0000:096/10744К 
608 # # $3 BY-NLB-ar2519430  $a Автограф  $y Франция  $y Париж  $z 20 ВЕК  $2 BYGNR 
620 # # $3 BY-NLB-ar1622749  $d Парыж  $a Францыя  $2 BY-auth 
690 # # $a Французскія аўтографы ў выданнях з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі  $2 fravtnlb  $9 BY-HM0000 
702 # 1 $a Saionzi  $4 010 
702 # 1 $3 BY-SEK-1407180  $a Готье  $b Ю.  $g Юдит  $f 1845—1917  $4 730  $4 450 
702 # 1 $a Yamamoto  $4 440 
801 # 0 $a BY  $b BY-HM0000  $c 20090907  $g psbo