|
|
|
|
|
00000cam2a2200000 ij4500 |
001 |
BY-NLB-br0001163128 |
005 |
20151008124143.0 |
010 |
# |
# |
$a 83-04-03580-4
|
100 |
# |
# |
$a 20150114d1990 k y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a pol
$d ger
|
102 |
# |
# |
$a PL
|
105 |
# |
# |
$a y z 000yy
|
109 |
# |
# |
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Niemieckie passivum i man-Sätze a ich przekład w języku czeskim i polskim
$f Danuta Rytel-Kuc
$g Polska Akademia Nauk, Instytut Słowianoznawstwa
|
210 |
# |
# |
$a Wrocław [etc.]
$c Ossolineum
$d 1990
|
215 |
# |
# |
$a 186 с.
$d 21 см
|
225 |
2 |
# |
$a Prace slawistyczne
$x 0208-4058
$v 84
|
300 |
# |
# |
$a Рэзюмэ на нямецкай мове
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 179―184
|
461 |
# |
1 |
$1 001BY-NLB-br292918
$1 2001
$v 1990,t.84
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar24639
$a ПОЛЬСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37834
$a ЧЭШСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20317
$a НЯМЕЦКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar72402
$a КАНТРАСТЫЎНАЯ ЛІНГВІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar40128
$a ЛІНГВІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar30133
$a СІНТАКСІС
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar58703
$a ЗАЛЕЖНЫ СТАН
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar6451905
$a ДЫЯТЭЗА
$2 DVNLB
|
675 |
# |
# |
$a 811.162.1'366.573
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.162.3'366.573
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.112.2'366.573
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.39
$2 rugasnti
$v 6
|
700 |
# |
1 |
$a Rytel-Kuc
$b Danuta
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20131212
$g psbo
|