|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0001010661 |
005 |
20171207114346.0 |
010 |
# |
# |
$a 978-0-19-963940-3
$b у пераплёце
|
100 |
# |
# |
$a 20131206d2012 k y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a US
|
105 |
# |
# |
$a ahc z 001yd
|
109 |
# |
# |
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Jamieson's "Dictionary of Scots"
$e the story of the first historical dictionary of the Scots language
$f Susan Rennie
|
210 |
# |
# |
$a New York [etc.]
$c Oxford University Press
$d 2012
|
215 |
# |
# |
$a XV, 282 c.
$c іл.
$d 24 см
|
225 |
1 |
# |
$a Oxford linguistics
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 255―269, бібліяграфія ў тэксце
|
320 |
# |
# |
$a Паказальнік: с. 271―282
|
600 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar7147005
$a Джемисон
$b Д.
$g Джон
$f 1759—1838
$2 BY-auth
|
604 |
# |
# |
$1 700 1
$a Jamieson
$b J.
$g John
$1 50010
$3 BY-NLB-ar7147065
$a Etymological dictionary of the Scottish language
$2 BY-auth
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar5291495
$a ШАТЛАНДСКАЯ МОВА (германская)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar71976
$a ГІСТОРЫЯ МОВЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15904
$a ЛЕКСІКАГРАФІЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar88680
$a ЛЕКСІКОГРАФЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar38186
$a ШАТЛАНДСКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2440884
$a ЭТЫМАЛАГІЧНЫЯ СЛОЎНІКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2395843
$a 19 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar12433
$a ГІСТОРЫЯ ПЫТАННЯ
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar41901
$a БІЯГРАФІЧНЫЯ ЗВЕСТКІ
$2 BYGNR
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1789062
$d Оксфард
$2 BY-auth
|
675 |
# |
# |
$a 811.111'282(411)'374.4'0
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 81(411)(092)Jamieson J."17/18"
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.65
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.01.09
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.25
$v 6
$2 rugasnti
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar6830227
$a Rennie
$b S.
$g Susan
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20131206
$g psbo
|