|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0000835441 |
005 |
20121204151319.0 |
100 |
# |
# |
$a 20120827d2012 k y0bely50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a ukr
$d ukr
$d rus
$d eng
|
102 |
# |
# |
$a UA
|
105 |
# |
# |
$a y m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Стратегія М. Рудницького в контексті українського художнього перекладу XX ст.
$e автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
$e спеціальність 10.02.16 Перекладознавство
$f Василик Анастасія Романівна
$g Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Київський національний університет ім. Т. Шевченка
|
210 |
# |
# |
$a Київ
$d 2012
|
215 |
# |
# |
$a 20 с.
|
300 |
# |
# |
$a Рэзюмэ на ўкраінскай, рускай, англійскай мовах
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 16—17 (17 назв.)
|
600 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar5365545
$a Рудницький
$b М. І.
$g Михайло Іванович
$f 1888—1975
$2 BY-auth
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar35148
$a УКРАІНСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37206
$a МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (перакладазн.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar48164
$a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2395838
$a 20 СТАГОДДЗЕ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23117
$a ПЕРАКЛАДЧЫКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar35150
$a УКРАІНСКІ
$2 DVNLB
|
607 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar35144
$a Украіна
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1569714
$d Кіеў
$2 BY-auth
|
660 |
# |
# |
$a e-un
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.16
$2 nsukr
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.61
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 17.01.09
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
$v 6
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar5298805
$a Василик
$b А. Р.
$g Анастасія Романівна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20120827
$g psbo
|