Selected poems of Li Bai / translated into English Xu Yuanchong
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Автор: | Ли Бо (701—762 или 763) |
Опубликовано: | Changsha : Hunan People's Publishing , 2007 |
Физические характеристики: |
38, [10], 217 c. : партр. ; 24 см
|
Язык: | Английский Китайский |
Серия: |
Library of Chinese classics
|
Предмет: |
00000cam0a2200000 ib4500 | |||
001 | BY-NLB-br0000786947 | ||
005 | 20120705101933.0 | ||
010 | # | # | $a 978-7-5438-5001-9 $b у пераплёце |
100 | # | # | $a 20120420d2007 m y0bely50 ba |
101 | 2 | # | $a eng $a chi $c chi |
102 | # | # | $a CN |
105 | # | # | $a ch z 000gd |
109 | # | # | $a ma $a ja |
200 | 1 | # | $a Selected poems of Li Bai $f translated into English Xu Yuanchong $z chi |
210 | # | # | $a Changsha $c Hunan People's Publishing $d 2007 |
215 | # | # | $a 38, [10], 217 c. $c партр. $d 24 см |
225 | 1 | # | $a Library of Chinese classics $e Chinese-English $z chi |
300 | # | # | $a Тэкст паралельны на кітайскай, англійскай мовах |
600 | # | 0 | $3 BY-SEK-ar4902683 $a Ли Бо $c поэт $f 701—762 или 763 $2 BY-auth |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar13441 $a КІТАЙСКАЯ ЛІТАРАТУРА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar25015 $a ПАЭЗІЯ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar43609 $a ГІСТОРЫЯ ЛІТАРАТУРЫ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar807 $a 8 СТАГОДДЗЕ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar25021 $a ПАЭТЫ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar16407 $a ЛІТАРАТУРНАЯ ТВОРЧАСЦЬ $2 DVNLB |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar32088 $a ВЕРШ $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar41901 $a БІЯГРАФІЧНЫЯ ЗВЕСТКІ $2 BYGNR |
620 | # | # | $3 BY-NLB-ar5232707 $d Чанша $2 BY-auth |
675 | # | # | $a 821.581-1 $v 4 $z rus |
675 | # | # | $a 821.581.09(092)Li Bai"07" $v 4 $z rus |
686 | # | # | $a 17.09.91 $2 rugasnti $v 6 |
686 | # | # | $a 17.82.10 $2 rugasnti $v 6 |
700 | # | 0 | $3 BY-SEK-ar4902683 $a Ли Бо $c поэт $f 701—762 или 763 |
702 | # | 0 | $3 BY-SEK-135093 $a Xu Yuanchong $4 730 |
801 | # | 0 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20120420 $g psbo |