|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0000660998 |
005 |
20160314153201.0 |
010 |
# |
# |
$a 978-5-7516-0882-8
$b Текст) (в переплете
|
010 |
# |
# |
$a 978-5-9953-0061-8
$b Книжники
|
100 |
# |
# |
$a 20110506d2010 m y0rusy50 ca
|
101 |
1 |
# |
$a rus
$c ger
|
102 |
# |
# |
$a RU
|
105 |
# |
# |
$a y z 000dy
|
109 |
# |
# |
$a ma
|
200 |
1 |
# |
$a Еврейское остроумие
$f составление и комментарии Зальции Ландман
$g перевод с немецкого Ю. Гусева и Е. Михелевич
$g предисловие В. Шендеровича
|
210 |
# |
# |
$a Москва
$c Текст
$c Книжники
$d 2010
|
215 |
# |
# |
$a 668, [3] с.
$d 21 см
|
300 |
# |
# |
$a Заглавие и составитель оригинала: Der jüdische Witz / herausgegeben und eingeleitet von Salcia Landmann
|
320 |
# |
# |
$a Библиография в подстрочных примечаниях
|
345 |
# |
# |
$9 5000 экз.
|
454 |
# |
0 |
$1 2001
$a Der jüdische Witz
$1 702 1
$a Landmann
$b Salcia
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar10164
$a ЕВРЕЙСКИЙ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar39909
$a ЮМОР
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar39911
$a АНЕКДОТ
$2 BYGNR
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar38243
$a ШУТКА (лит.)
$2 BYGNR
|
675 |
# |
# |
$a 821(100)(=411.16)-7
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 398.23(=411.16)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 17.71.91
$v 6
$2 rugasnti
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-974132
$a Ландман
$b З.
$g Зальция
$4 220
$4 212
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar100224
$a Шендерович
$b В. А.
$g Виктор Анатольевич
$f род. 1958
$4 080
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-961471
$a Михелевич
$b Е. Е.
$g Елена Ефимовна
$c кандидат филологических наук
$f род. 1924
$4 730
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-974133
$a Гусев
$b Ю.
$4 730
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20110506
$g psbo
|