|
|
|
|
|
00000cam2a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0000646082 |
005 |
20220929133750.0 |
010 |
# |
# |
$a 2-84902-179-2
|
100 |
# |
# |
$a 20110323d2005 m y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a fre
|
102 |
# |
# |
$a FR
|
105 |
# |
# |
$a y e 000yd
|
109 |
# |
# |
$a hf
|
200 |
1 |
# |
$a Réal—Z
|
215 |
# |
# |
$a 2083, CCCLVI c.
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія ў канцы кнігі
|
461 |
# |
1 |
$1 001BY-NLB-br0000646073
$1 2001
$v T. 4
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar36503
$a ФРАНЦУЗСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15898
$a ЛЕКСІКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar39745
$a ЭТЫМАЛОГІЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar71976
$a ГІСТОРЫЯ МОВЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29721
$a СЕМАНТЫКА (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar44290
$a КУЛЬТУРНА-ГІСТАРЫЧНЫ ПАДЫХОД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar63091
$a БІБЛІЯГРАФІЧНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar34123
$a ТЛУМАЧАЛЬНЫ СЛОЎНІК
$2 BYGNR
|
675 |
# |
# |
$a 811.133.1'374.3(038)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$v 6
$2 rugasnti
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20110323
$g psbo
|