|
|
|
|
|
00000cim0a22000003iv4500 |
001 |
BY-NLB-br0000595957 |
005 |
20210817112357.0 |
071 |
1 |
1 |
$a С40 29637 009
|
100 |
# |
# |
$a 20101126d1990 |||y0rusy50 ||||ca
|
102 |
# |
# |
$a RU
|
125 |
# |
# |
$b a|
|
200 |
1 |
# |
$a Испанская поэзия первой половины XX века
$b Звукозапись
|
210 |
# |
# |
$a [Москва]
$c Мелодия
$d 1990
$g Апрелевский завод грампластинок
|
215 |
# |
# |
$a 1 грп. [ГОСТ 5289-88]
|
225 |
1 |
# |
$a Шедевры мировой поэзии
|
327 |
1 |
# |
$a Содержание: 1. Унамуно М. Пусть я умру... ; 2. Саламанка ; 3. Кровь души ; 4. Бискайя / переводы С. Гончаренко
$a 5. Мачадо А. Пожалуй / перевод М. Самаева ; 6. Поле / перевод С. Гончаренко ; 7. Х. Р. Хименесу / перевод О. Савича ; 8. Лавр и под ним скамьи позеленелый... ; 9. Поля Сории / переводы М. Самаева ; 10. О свет Севильи... / перевод П. Грушко
$a 11. Хименес Х. Р. В полях печально и пусто... / перевод А. Гелескула ; 12. Осенний дождь / перевод С. Гончаренко ; 13. Летят золотые стрелы / перевод А. Гелескула ; 14. Поэт на коне / перевод П. Грушко ; 15. Пришел, как жизнь, короткий... / перевод С. Гончаренко ; 16. Детство ; 17. Октябрь / перевод А. Гелескула
$a 18. Федерико Гарсия Лорка: Селенье ; 19. Гитара ; 20. Пейзаж / переводы М. Цветаевой ; 21. Прелюдия ; 22. Схватка ; 23. Неверная жена / переводы А. Гелескула
$a 24. Альберти Р. Федерико Гарсиа Лорке, поэту Гранады ; 25. Песня уличного торговца / переводы Б. Пастернака ; 26. Интернациональным бригадам / перевод Д. Самойлова ; 27. Крестьяне / перевод Б. Пастернака ; 28. Солдаты спят / перевод Д. Самойлова
$a 29. Эрнандес М. Наваха, зарница смерти ; 30. Интербригадовцу, павшему в Испании / переводы А. Гелескула ; 31. Вечная тьма / перевод М. Самаева ; 32. Песня женатого солдата / перевод П. Грушко ; 33. Ветер народа / перевод А. Гелескула
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20101126
$g psbo
|
856 |
4 |
# |
$u http://content.nlb.by/content/dav/nlb/DDC/DED/0/8/6/7/_2013/f30_20308/f30_20308.html
|