|
|
|
|
|
00000cjm0a22000004iv4500 |
001 |
BY-NLB-br0000197998 |
005 |
20101102111928.0 |
071 |
1 |
1 |
$a M-0004
|
100 |
# |
# |
$a 20080708d1982 m y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a pol
|
102 |
# |
# |
$a PL
|
126 |
# |
# |
$a a||||||||||||||
|
127 |
# |
# |
$a 005200
|
128 |
# |
# |
$a sg
$a rc
$a jz
$b od||
$c vk||
|
146 |
0 |
# |
$a c
$b 01vwo
$d 01oie
|
200 |
1 |
# |
$a Krystyna Pronko
$b Гуказапіс
$f Pronko - Band oraz zaproszeni myzycy
|
210 |
# |
# |
$a Warszawa
$c Pronit
$c Musicorama
$d 1982
|
215 |
# |
# |
$a 1 грп. (каля 52 хвіл.)
$c 33 аб/хвіл, stereo
$d 30 см, у канверце
|
327 |
1 |
# |
$a Змест: 1. Namyslowski Zb. Krol Pozorow = The King of Appearance / J. Cygan
$a Pronko K. 2. Może pisać to palcem na wodzie = Maybe its all in vain / M. Maliszewska ; 3. Akcja spekulacja = Action Speculation / J. Cygan ; 4. Bożek gorzelny = Whiskey idol / J. Cygan
$a 5. Namysłowski Zb. Nie ma już nic na bis = There is nothing morę for encore / A. Mogielnicki
$a 6. Stefankiewicz M. Wołam cię = l Call You / G. Brał ; 7. Jesteś lekiem na całe zło = You are the healer for all evil / B. Olewicz
$a Skubikowski J. 8. Życzenia wesołych Świąt = Merry Christmas ; 9. Pięta liga = The fifth league / M. Dutkiewicz
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar24641
$a ПОЛЬСКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2828328
$a ПОЛЬСКІЯ ВЫКАНАЎЦЫ МУЗЫКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar763
$a 20 СТАГОДДЗЕ КАНЕЦ
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar23395
$a ПЕСНЯ (муз. твор)
$2 BYGNR
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2710454
$a РОК-МУЗЫКА (муз. твор)
$2 BYGNR
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2937155
$a ГОЛАС У СУПРАВАДЖЭННІ (муз. твор)
$2 BYGNR
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar9128
$a ДЖАЗ (муз. твор)
$2 BYGNR
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar3367695
$d Варшава
$2 BY-auth
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar2860990
$a Пронька
$b К.
$g Крысціна
$c спявачка
$f нар. 1947
$4 721
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20080708
$g psbo
|
856 |
4 |
# |
$u http://content.nlb.by/content/dav/nlb/DDC/DED/0/8/6/7/fin906/fin906.html
|