25 results
Пропуск в контексте
Электронная библиотека
Национальной библиотеки
Беларуси
Вход
Русский
Белорусский
Английский
Deutsch
Español
Français
中文(繁體)
polski
Язык
Электронная библиотека Национальной библиотеки Беларуси находится в тестовом режиме
Перейти в электронный каталог
Все поля записи
Заглавие
Автор/Создатель
Предмет
ISBN/ISSN/...
Найти
Расширенный поиск
ГРНТИ
16 31.41
Отображение
1
-
20
из
25
для поиска:
'16 31.41'
, время запроса: 0.20сек.
Результаты на странице
20
50
100
Сортировка
Релевантность
Дата (по убыванию)
Дата (по возрастанию)
Автор
Заглавие
Выбрать все | снять выделение:
Выбранные записи:
Email
Экспорт
Печать списка
Сохранить в личный каталог
result_checkbox_label
1
Функциональные стили и перевод официально-деловых текстов: Автореф.дис.на соиск.учен.степ.канд.филол.наук: 10.02.19 / Мин.гос.линвист.ун-т. - Мн., 1994. - 23с.
Автор
Франк, К.
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
2
Обучение студентов неязыковых специальностей реферативному переводу технического текста: (На материале англ. яз.): Дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук: 13.00.02 / Мин. гос. лингвист. ун-т. - Мн., 1997
Автор
Конышева, А. В. (1952— )
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
3
Обучение студентов языкового вуза устному последовательному переводу с использованием видеоматериалов: (английский язык): диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук: 13.00.02: защищена 14.12.10: утверждена 25.05.11 / Железнякова Ольга Викторов. - Минск, 2010. - 134, [139] л.
Автор
Железнякова, О. В. (род. 1975)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti 6...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
4
Обучение студентов письменному переводу с использованием модульной технологии: (на материале англоязычного и русскоязычного дипломатического дискурса): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук: специальность 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания / Тарасенко Марина Анатольевна. - Минск, 2017. - 26 с.
Автор
Тарасенко, М. А. (род. 1974)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
5
Обучение студентов неязыковых специальностей реферативному переводу технического текста: (На материале англ. яз.): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук: 13.00.02 / Мин. гос. лингвист. ун-т. - Мн., 1997. - 18 с.
Автор
Конышева, А. В. (1952— )
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
6
Мова перакладу Евангелля В.Цяпінскім: (Графіка, арфаграфія, фанетыка): Аўтарэф. дыс. на атрым. вуч. ступ. канд. філал. навук: 10.02.01 / Бел. дзярж. ун-т. - Мн., 1997. - 23 с.
Автор
Клімаў, І. П. (нар. 1968)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
7
Мова перакладу Евангелля В.Цяпінскім: (Графіка, арфаграфія, фанетыка): Дыс. на атрым. вуч. ступ. канд. філал. навук: 10.02.01 / Бел. дзярж. ун-т. - Мн., 1997
Автор
Клімаў, І. П. (нар. 1968)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
8
Лексіка-фразеалагічныя асаблівасці перакладаў твораў Івана Навуменкі на рускую мову ў аспекце праблемы эквівалентнасці: аўтарэферат дысертацыі на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук: 10.02.01 ; 10.02.02 / Лапцёнак Алена Мікалаеўна. - Мінск, 2010. - 24 с.
Автор
Лапцёнак, А. М. (нар. 1979)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
9
Авторский перевод с белорусского языка на русский: билингвальный аспект: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание / Никитина Надежда Евгеньевна. - Минск, 2017. - 28 с.
Автор
Никитина, Н. Е. (род. 1985)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
10
Авторский перевод с белорусского языка на русский: билингвальный аспект: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание / Никитина Надежда Евгеньевна. - Минск, 2017. - 177, [3] л.
Автор
Никитина, Н. Е. (род. 1985)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
11
Языковая личность и перевод: материалы Межвузовского научно-образовательного форума молодых переводчиков, Минск, 9―10 декабря 2016 г. / редколлегия: С. В. Воробьева (ответственный редактор), В. С. Значенок, А. Ф. Шаповалова. - Минск : БГУ, 2017. - 1 электронный оптический диск (CD-ROM)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Книги
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
12
Лексіка-стылістычная эквівалентнасць беларускіх перакладаў рускай прозы: На матэрыяле рус. савец. апавядання: Дыс. на атрыманне вучон. ступ. канд. філал. навук: 10.02.01; 10.02.02: Абаронена 12.03.02: Зацв. 05.03.03 / Галубенка Ірына Вячаславаўна. - Мн., 2002
Автор
Галубенка, І. В.
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
13
Праблемы перакладу беларускай паэзіі на англійскую мову: В.Рыч, У.Мэй: аўтарэферат дысертацыі на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук: 10.01.08: 18.05.2005 / Скамарохава Святлана Анатольеўна. - Мінск, 2005. - 20 с.
Автор
Скамарохава, С. А. (нар. 1978)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
14
Пераклад сінтаксічных канструкцый з беларускай мовы на рускую: На матэрыяле твораў Івана Мележа: Аўтарэф. дыс. на атрым. вуч. ступ. канд. філал. навук: 10.02.01 ; 10.02.02 / Бел. дзярж. пед. ун-т ім. Максіма Танка. - Мн., 2000. - 20 с.
Автор
Ржавуцкая, М. С. (нар. 1963)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
15
Пераклад сінтаксічных канструкцый з беларускай мовы на рускую: На матэрыяле твораў Івана Мележа: Дыс. на атрым. вуч. ступ. канд. філал. навук: 10.02.01 ; 10.02.02: 16.06.2000: 13.10.2000 / Бел. дзярж. пед. ун-т ім. Максіма Танка. - Мн., 2000
Автор
Ржавуцкая, М. С. (нар. 1963)
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
16
Концептуально-лингвистический анализ произведений Ф.М.Достоевского и их переводов на белорусский язык: Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: 10.02.01 ; 10.02.02: 26.10.2001: 12.12.2001 / Широкова Марина Анатольевна. - Мн., 2001
Автор
Широкова, М. А.
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
17
Янка Купала – мастер художественного перевода: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / С. Х. Александрович. - Минск, 1958. - 18, [1] с.
Автор
Александрович, С. Х. (1921—1986)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
18
Англоязычная и англо-русская лексикография и ее роль в процессе письменного перевода: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук: специальность 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, теория перевода / Крупнов Виктор Николаевич. - Москва, 1989. - 49 с.
Автор
Крупнов, В. Н.
“
...
16
.
31
.
41
rugasnti 6...
”
E-документ
Авторефераты диссертаций
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
19
Переводческие корреляты польских производных имен существительных в русском и белорусском языках: структурно-семантический аспект: (на материале поэмы А. Мицкевича "Пан Тадеуш" и ее переводов на русский и белорусский языки): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.03: защищена 09.06.09: утверждена 30.09.09 / Русских Анастасия Сергеевна. - Минск, 2009. - 140, [56] л.
Автор
Русских, А. С. (род. 1979)
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Диссертации
Добавить в Избранное
Сохранено в:
result_checkbox_label
20
Актуальные направления профессиональной переводческой деятельности [Электронный ресурс]: учебные материалы для студентов специальности "Современные иностранные языки (перевод)" / Е. И. Цвирко, О. В. Занковец, В. С. Значенок. - Минск : БГУ, 2017. - 1 электронный оптический диск (CD-ROM). - (Электронная библиотека БГУ)
Автор
Цвирко, Е. И.
“
...
16
.
31
.
41
6 rugasnti...
”
E-документ
Книги
Добавить в Избранное
Сохранено в:
Выбрать все | снять выделение:
Выбранные записи:
Email
Экспорт
Печать списка
Сохранить в личный каталог
1
2
Следующий
[2]
Инструменты поиска:
RSS-поток
–
Отправить результаты поиска по Email
–
Сохранить запрос
Связанные темы
ПЕРЕВОД (лингв.)
РУССКИЙ ЯЗЫК
БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК
ПЕРАКЛАД (лінгв.)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
БЕЛАРУСКАЯ МОВА
РУСКАЯ МОВА
БЕЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ПИСАТЕЛИ
БЕЛОРУССКИЙ
ЛІТАРАТУРНАЯ МОВА
ЛЕКСІКА
ЛЕКСИКА
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК
ПІСЬМЕННІКІ
ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
20 ВЕК
20 СТАГОДДЗЕ
АНГЛІЙСКАЯ МОВА
БЕЛАРУСКІ
БЕЛАРУСКАЯ ЛІТАРАТУРА
ДЕРИВАТЫ (лингв.)
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
СЕМАНТИКА (лингв.)
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
"Александрия"
"Александрыя"