|
|
|
|
|
00000cas1a2200000 is4500 |
001 |
BY-NLB-br1602975 |
005 |
20080604145142.0 |
100 |
# |
# |
$a 20061113c190819??m y0belb50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a yid
|
102 |
# |
# |
$a US
|
106 |
# |
# |
$a r
|
109 |
# |
# |
$a da
|
110 |
# |
# |
$a au|z 0||0
|
200 |
1 |
# |
$a Der Idisher farmer
$d The Jewish farmer
$f Jewish agricultural society
$z eng
|
207 |
# |
0 |
$a [1908 ― 19??]
|
210 |
# |
# |
$a New York
$c Idisher Farmer
$d 1934
|
300 |
# |
# |
$a На ідыш
|
510 |
0 |
# |
$a The Jewish farmer
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar10165
$a ЯЎРЭЙСКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar10413
$a ЖЫВЁЛЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2150941
$a ХВАРОБЫ ЖЫВЁЛ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar24739
$a ПАРОДЫ ЖЫВЁЛ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29643
$a СЕЛЬСКАЯ ГАСПАДАРКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar35786
$a ФЕРМЕРСКІЯ ГАСПАДАРКІ
$2 DVNLB
|
607 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar32719
$a Злучаныя Штаты Амерыкі
$2 BY-auth
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar10544
$a ЧАСОПІС
$2 BYGNR
|
660 |
# |
# |
$a n-us
|
675 |
# |
# |
$a 631.115.1(73)(=411.16)(05)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 68.01.51
$2 rugasnti
$v 5
|
686 |
# |
# |
$a 68.75.01
$2 rugasnti
$v 5
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20061113
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20070331
$g psbo
|