|
|
|
|
|
00000cam1a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0001626932 |
005 |
20200716130051.0 |
100 |
# |
# |
$a 20200520d1895 m y0rusy50 ha
|
101 |
1 |
# |
$a yid
$c ger
|
102 |
# |
# |
$a LT
|
105 |
# |
# |
$a ||||z 00|ay
|
109 |
# |
# |
$a ma
|
200 |
1 |
# |
$a דֶער סוּלטַאן אָדֶער דִיא גֶעהֵײמְנִיסְסֶע פוּן דֶער טִירְקִישֶׁען הוֹיף
$f דיזע ערצײהלונג איז פערפאסט פון דעם געװיסין פערפאסער פ. באָרנא ...
$g נעתק ע"י א. מ. דיק
$d Султан, или Тайны турецкого двора
$f сочинение Ф. Борна
$g перевод [с немецкого] А. М. Дика
$z rus
|
210 |
# |
# |
$a װילנא
$c Типография Вдовы и братьев Ромм
$d תרנ״ה [г. зн. 1895]
|
215 |
# |
# |
$d 23 см
|
300 |
# |
# |
$a Текст на языке идиш
|
304 |
# |
# |
$a В сведениях, относящихся к заглавию: דיזע ערצײהלונג איז פערפאסט פון דעם געװיסין פערפאסער פ. באָרנא אונ איז איבערזעצט גיװאָרין אין אלע אײראָפּײעשׁע שׁפּראכין, אונד מיר האָבין איבערעצט פון רוסישׁין אין שׁזארגאָן, אונד דיא לעזער װעלין פון דיא ערצײהלונג פיעל פערגעניגען האָבען
|
306 |
# |
# |
$a В выходных данных место идания также на русском: Вильна
|
312 |
# |
# |
$a В русском переводе роман издавался под заглавием: Турецкий султан, или Тайны Константинопольского двора
|
510 |
1 |
# |
$a Султан, или Тайны турецкого двора
$z rus
|
517 |
1 |
# |
$a סולטאן
|
517 |
1 |
# |
$a דער סולטאן
|
517 |
1 |
# |
$a די געהיימניסע פון דעם טערקישן הויף
|
517 |
1 |
# |
$a Тайны турецкого двора
$z rus
|
540 |
1 |
# |
$a Турецкий султан, или Тайны Константинопольского двора
$z rus
|
540 |
1 |
# |
$a Тайны Константинопольского двора
$z rus
|
615 |
# |
# |
$a Белорусский национальный документ
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2504932
$d Вильнюс
$2 BY-auth
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-170428
$a Борн
$b Г.
$g Георг
$c писатель, историческая проза
$f 1837—1902
$4 070
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar13750368
$a דיק
$b .א. מ
$g איזיק מאיר
$c пісьменнік
$f 1893—1814
$4 730
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20200520
$g RCR
|