|
НАЦЫЯНАЛЬНАЯ БІБЛІЯТЭКА БЕЛАРУСІ
(Дэпазітарый электронных дакументаў)
|
|
|
ЗМЕСТ ПАПКІ ЭКЗЭМПЛЯРА ЗАХОЎВАННЯ
«Слово, обращенное к Богу из глубины сердца»
из средневековой поэзии Армении
|
|
|
1. Из древнейших песен - Рождение Ваагна, Перевод В. Брюсова |
|
|
Месроп Маштоц |
|
|
2. Море жизни всегда обуревает меня..., Перевод В. Брюсова |
|
|
3. Рано утром предстану пред тобой..., Перевод В. Брюсова |
|
|
4. Григор Нарекаци - Слово, обращенное к Богу из глубин сердца, Перевод В. Державина |
|
|
Фрик |
|
|
5. Колесо судьбы. Перевод В. Брюсова |
|
|
6. Сердце мое, отчего ты забилось?.., Перевод Н. Гребнева |
|
|
Ованес Ерзнкаци |
|
|
7. Я, все грехи свои собрав..., Перевод В. Брюсова |
|
|
8. Наш мир подобен колесу..., Перевод В. Брюсова |
|
|
9. Григорис Ахтамарци - Песня (Борьба духа и плоти), Перевод С. Спасского |
|
|
10. Хачатур Кечареци - Бренное тело корила душа...,Перевод Н. Гребнева |
|
|
11. Мкртич Нагаш М. Суета мира, Перевод В. Брюсова |
|
|
Саят-Нова |
|
|
12. Так жить хочу..., Перевод К.Липскерова |
|
|
13. Ты, безумное сердце! мне внемли..., Перевод В. Брюсова |
|
|
14. Служи народу..., Перевод Е. Николаевской |
|
|
Дживани |
|
|
15. Придут-уйдут, Перевод В. Брюсова |
|
|
16. Колыбельная, Перевод А. Глобы |
|
|
Читает Анна Смирнова
Запись 1988 года
Москва. Мелодия, 1989 год. |
|