|
НАЦЫЯНАЛЬНАЯ БІБЛІЯТЭКА БЕЛАРУСІ
(Дэпазітарый электронных дакументаў)
|
|
|
ЗМЕСТ ПАПКІ ЭКЗЭМПЛЯРА ЗАХОЎВАННЯ
Шютц, Генрих (1588—1672). Итальянские мадригалы [Звукозапись]
|
|
|
Сторона1 |
|
|
Итальянские мадригалы |
|
|
1. Prima parte:O primavera,gioventu de l'anno SWV 1 |
|
|
2. Seconda parte:O dolcezze amarissime d'amore SWV 2 |
|
|
3. selve beate,se sospirando SWV 3 |
|
|
4. Alma afflitta che fai SWV 4 |
|
|
5. Cosi morir debb'io SWV 5 |
|
|
6. D'orrida selce alpina SWV 6 |
|
|
7. Ride l primavera SWV 7 |
|
|
8. Fuggi,o mio core SWV 8 |
|
|
Сторона2 |
|
|
9. Feritevi,ferite,viperette mordaci SWV 9 |
|
|
10. Fiamma ch'allaccia e laccio SWV 10 |
|
|
11. Quella dama son io SWV 11 |
|
|
12. Mi saluta costei SWV 12 |
|
|
13. Io moro,ecco ch'io moro SWV 13 |
|
|
14. Sospir che del bel petto SWV 14 |
|
|
15. Dunque addio,care selve SWV 15 |
|
|
16. Tornate,o cari baci SWV 16 |
|
|
Сторона3 |
|
|
17. Di marmo siete voi SWV 17 |
|
|
18. Giunto e pur,Lidia SWV 18 |
|
|
19. VAsto mar SWV 19 |
|
|
Немецкие песни |
|
|
20. Wie wenn der Adler sich aus seiner.Klippe schwingt SWV 434 |
|
|
21. Danklied SWV 368 |
|
|
22. Klaglicher Abschied SWV 52 |
|
|
23. Ein Trauerlied SWV 419 |
|
|
24. Gluck zu dem Helikon SWV 96 |
|
|
Немецкие мадригалы |
|
|
25. Vier Hirtinnen,gleich jung,gleich schon SWV Anh.1 |
|
|
Сторона4 |
|
|
26. Tugend ist der beste Freund SWV 442 |
|
|
27. Die Erde trinkt fur sich SWV 438 |
|
|
28. Nachdem ich lag in meinem oden Bette SWV 451 |
|
|
29. Lasst Salomon sein Bette nicht umgeben SWV 452 |
|
|
30. Itzt blicken durch des Himmels Saal SWV 460 |
|
|
Капелла Липсиэнсис
Дирижер Дитрих Кноте
Берлин. Eterna |
|