НАЦЫЯНАЛЬНАЯ БІБЛІЯТЭКА БЕЛАРУСІ
(Дэпазітарый электронных дакументаў)
ЗМЕСТ ПАПКІ ЭКЗЭМПЛЯРА ЗАХОЎВАННЯ
«Анатолий Шагинян. «Песни людские», поэтическое представление».


Сторона 1

1. Крутится колесико, из негритянской народной поэзии, перевод Н. Воронель

2. Песни людские (Назым Хикмет, перевод Д. Самойлова)

3. Детские зубы (Сауд Ташер, перевод А. Якова)

4. Трое (Чоттопадхайя, перевод Г. Горбовского)

5. Карусель (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

6. Листья (Бини, перевод Ю. Ряшенцева)

7. Дон Альфонсо, лошадь (Роберто Моралес, перевод П. Грушко)

8. Сирень (Юлиан Тувим, перевод Н. Асеева)

9. Стена (Микулаш Ковач, перевод И. Иванова)

10. Баллада о мертвом солдате (Бертольд Брехт, перевод С. Кирсанова)

11. Инструкция маслине (Радован Зогович, перевод Б. Слуцкого)

12. Разговор (Юлиан Тувим, перевод А. Эппеля)

13. Пылинка мечты (Ленгстон Хьюз, перевод В. Васильева)

14. Пошла я к милому (Ленгстон Хьюз, перевод И. Комаровой)

15. Размышление в сумерках (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

16. Очищение (Тадеуш Ружевич, перевод М. Павловой)

Сторона 2

17. Отпущение (Тадеуш Ружевич, перевод А. Ревича)

18. Телеграфные столбы (Блез Сандрар, перевод А. Щербакова)

19. Анкета (Станислав Ежи Лец, перевод В. Татаринова)

20. Этот старый пес (Роберто Моралес, перевод П. Грушко)

21. Я смотрел на все сквозь пальцы (Станислав Ежи Лец, перевод В. Бурича)

22. Поутру (Ленгстон Хьюз, перевод В. Васильева)

23. Беглый раб, из негритянской народной поэзии, перевод Н. Воронель

24. Гостеприимный кролик, из негритянской народной поэзии, перевод Н. Воронель

25. Третья степень (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Бена)

26. Моя пуля (Роберто Моралес, перевод П. Грушко)

27. Сердце Пьеро (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

28. У гроба Монтеро (Николас Гильен, перевод И. Чижеговой)

29. Романс о луне (Федерико Гарсиа Лорка, перевод А. Гесескула)

30. Рождение (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

31. Неверная жена (Федерико Гарсиа Лорка, перевод А. Гесескула).

32. Совет (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

33. Стихи о тайне (Хосе Буэса, перевод В. Столбова)

34. Обманчивая популярность (Костантин Ильдефонс Галчинский, перевод А. Голембы)

35. Как бодобает мужчине (Ленгстон Хьюз, перевод Г. Усовой)

36. Крутится колесико, из негритянской народной поэзии, перевод Н. Воронель

Ленинград. Мелодия, 1979 год