Песни [Ноты] : для голоса с фортепиано / Р. Шуман. Тетрадь 4 / переводы В. Багадурова

Сохранено в:
Шифр документа: А78/637,
Вид документа: Нотные документы
Опубликовано: 1937
Физические характеристики: 95, [1] с.
Язык: Русский
Немецкий
Предмет:
00000ccm2a2200000 in4500
001 BY-NLB-br878794
005 20190613154347.0
010 # # $d 6 р. 25 к. 
071 2 1 $a М. 15111 Г. 
100 # # $a 19991004d1937 l |0rusy50 ||||ca 
101 # # $a rus  $a ger  $c ger  $c eng 
102 # # $a RU 
125 # # $a zy 
128 # # $a sg   $b ka||  $c vu|| 
146 0 # $a c  $b 01vun   $c 01kpf  
200 0 # $a Тетрадь 4  $f переводы В. Багадурова 
210 # # $d 1937 
215 # # $a 95, [1] с. 
300 # # $a Сведения перед нотным текстом, литературный текст параллельно на русском и немецком языках 
327 1 # $a Содержание: 2. Песня кузнеца : op. 90 № 1 / слова Н. Ленау ; 16. Пряха : op. 107 № 4 / слова П. Гейзе [т. е. Хейзе] ; 17. В повозке тихо еду : op. 142 № 4 / слова Г. Гейне  $a 1, 6―15. На слова Гете: Странствующий колокол : op. 79 № 17 ; Ночная песнь : op. 96 № 1 ; Знаешь ты край: op. 98 № 1 ; Баллада арфиста : op. 98 № 2 ; Тот лишь, кто сам страдал : op. 98 № 3 ; Кто тайно ночью не страдал : op. 98 № 4 ; Нет, я молчанья не нарушу : op. 98 № 5 ; Кто одиноким хочет быть : op. 98 № 6 ; Нет, своим печальным пеньем : op. 98 № 7 ; У дверей, как скромный нищий : op. 98 № 8 ; О, дайте мне в одежде белой : op. 98 № 9  $a 3―5. На слова Байрона: Дочь Иевфая : op. 95 № 1 ; Луне : op. 95 № 2 ; Герою : op. 95 № 3 
345 # # $9 1000 экз. 
461 # 1 $1 001BY-NLB-br0001405705  $1 2000   $v Тетрадь 4 
464 # 1 $1 2001   $a Баллада арфиста  $1 702 1  $3 BY-NLB-ar134856  $a Гете  $b И. В. фон  $g Иоганн Вольфганг фон  $c писатель  $f 1749—1832 
464 # 1 $1 2001   $a В повозке тихо еду  $1 702 1  $3 BY-NLB-ar116878  $a Гейне  $b Г.  $g Генрих  $c поэт  $f 1797—1856 
464 # 1 $1 2001   $a Герою 
464 # 1 $1 2001   $a Дочь Иевфая  $1 702 1  $3 BY-NLB-ar97613  $a Байрон  $b Д. Г.  $g Джордж Гордон  $f 1788—1824 
464 # 1 $1 2001   $a Знаешь ты край 
464 # 1 $1 2001   $a Кто одиноким хочет быть 
464 # 1 $1 2001   $a Кто тайно ночью не страдал 
464 # 1 $1 2001   $a Луне 
464 # 1 $1 2001   $a Нет, своим печальным пеньем 
464 # 1 $1 2001   $a Нет, я молчанья не нарушу 
464 # 1 $1 2001   $a Ночная песнь 
464 # 1 $1 2001   $a О, дайте мне в одежде белой 
464 # 1 $1 2001   $a Песня кузнеца  $1 702 1  $3 BY-NLB-ar748501  $a Ленау  $b Н.  $g Николаус  $c поэт  $f 1802—1850 
464 # 1 $1 2001   $a Пряха  $1 702 1  $3 BY-SEK-366884  $a Хейзе  $b П.  $g Пауль  $f 1830—1914 
464 # 1 $1 2001   $a Странствующий колокол 
464 # 1 $1 2001   $a Тот лишь, кто сам страдал 
464 # 1 $1 2001   $a У дверей, как скромный нищий 
606 0 # $3 BY-NLB-ar20318  $a НЕМЕЦКИЙ  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar2395842  $a 19 ВЕК  $2 DVNLB 
606 0 # $3 BY-NLB-ar28558  $a РОМАНТИЗМ  $2 DVNLB 
608 # # $3 BY-NLB-ar6108  $a ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА (муз. произведение)  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar2795281  $a КАМЕРНО-ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА (муз. произведение)  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar87558  $a ВОКАЛЬНЫЙ ЦИКЛ  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar23394  $a ПЕСНЯ (муз. произведение)  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-e042096369  $a БАЛЛАДА (муз.)  $2 BYGNR 
608 # # $3 BY-NLB-ar2937154  $a ГОЛОС В СОПРОВОЖДЕНИИ (муз. произведение)  $2 BYGNR 
801 # 0 $a BY  $b BY-HM0000  $c 19991004  $g psbo