|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ia4500 |
001 |
BY-NLB-br790229 |
005 |
20090803110628.0 |
100 |
# |
# |
$a 20060106d2005 k y0rusy50 ||||ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a ru
|
105 |
# |
# |
$a a m 001yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Психолингвистический статус грамматических преобразований при переводе художественного текста
$e на материале французского и русского языков
$e автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
$e 10.02.19
$f Нуриев Виталий Александрович
$g [Институт языкознания РАН]
|
210 |
# |
# |
$a Москва
$d 2005
|
215 |
# |
# |
$a 23 с.
|
300 |
# |
# |
$a Библиография: с. 23 (7 назв.).
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar36502
$a ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37205
$a ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar8263
$a ГРАММАТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar26488
$a ПСИХОЛИНГВИСТИКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar30960
$a СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar36503
$a ФРАНЦУЗСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28723
$a РУСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37206
$a МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar8264
$a ГРАМАТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar26489
$a ПСІХАЛІНГВІСТЫКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar30961
$a СУПАСТАЎЛЯЛЬНЫ АНАЛІЗ
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.39
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.27
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.61
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.19
$2 oksvnk
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-660909
$a Нуриев
$b В. А.
$g Виталий Александрович
$c кандидат филологических наук
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060106
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060901
$g psbo
|