|
|
|
|
|
00000cam0a22000004ia4500 |
001 |
BY-NLB-br694592 |
005 |
20090801102206.0 |
100 |
# |
# |
$a 20050309d2004 k y0rusy50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a rus
|
102 |
# |
# |
$a ru
|
105 |
# |
# |
$a y m 001yy
|
109 |
# |
# |
$a aa
$a ac
|
200 |
1 |
# |
$a Семантические трансформации слов в русских переводах эссе Стефана Цвейга
$e автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук
$e 10.02.01
$f Сергеева Екатерина Вячеславовна
$g [Казан. гос. ун-т им. В.И.Ульянова-Ленина]
|
210 |
# |
# |
$a Казань
$d 2004
|
215 |
# |
# |
$a 23 с.
|
300 |
# |
# |
$a Библиогр.: c. 22-23 (5 назв.).
|
600 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar93843
$a Цвейг
$b С.
$g Стефан
$c писатель
$f 1881—1942
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29720
$a СЕМАНТИКА (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23118
$a ПЕРЕВОД (лингв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar33104
$a ТЕКСТЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28722
$a РУССКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20316
$a НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar44423
$a ПИСАТЕЛИ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar29721
$a СЕМАНТЫКА (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar23119
$a ПЕРАКЛАД (лінгв.)
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar33105
$a ТЭКСТЫ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28723
$a РУСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar20317
$a НЯМЕЦКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar44424
$a ПІСЬМЕННІКІ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2764103
$a ЭССЕ
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.51
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 17.01.09
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 10.02.01
$2 oksvnk
|
700 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-582803
$a Сергеева
$b Е. В.
$g Екатерина Вячеславовна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20050309
$g psbo
|
801 |
# |
1 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20060316
$g psbo
|