![](/themes/root/images/default-cover.png)
Übersetzung und Kulturwandel / herausgegeben von Wolfgang Pöckl, Ulrich Prill
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Опубликовано: | Wien : Präsens , 2003 |
Физические характеристики: |
185 с. ; 21 см
|
Язык: | Немецкий Испанский |
Предмет: |
00000cam0a2200000 ib4500 | |||
001 | BY-NLB-br626607 | ||
005 | 20160414123225.6 | ||
010 | # | # | $a 3-7069-0196-X |
100 | # | # | $a 20040712d2003 k y0bely50 ||||ba |
101 | 0 | # | $a ger $a spa |
102 | # | # | $a AT |
105 | # | # | $a y z 000yy |
109 | # | # | $a aa |
200 | 1 | # | $a Übersetzung und Kulturwandel $d Traducción y cambio cultural $f herausgegeben von Wolfgang Pöckl, Ulrich Prill $z spa |
210 | # | # | $a Wien $c Präsens $d 2003 |
215 | # | # | $a 185 с. $d 21 см |
300 | # | # | $a Тэкст на нямецкай, іспанскай мовах |
320 | # | # | $a Бібліяграфія ў канцы артыкулаў |
510 | 1 | # | $a Traducción y cambio cultural $z spa |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar28554 $a РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar12304 $a ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar72401 $a КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar40117 $a ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar15464 $a КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar75276 $a КОММУНИКАЦИЯ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar29778 $a СЕМИОТИКА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar23118 $a ПЕРЕВОД (лингв.) $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar37205 $a ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar48163 $a ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar12305 $a ІСПАНСКАЯ МОВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar20317 $a НЯМЕЦКАЯ МОВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar72402 $a КАНТРАСТЫЎНАЯ ЛІНГВІСТЫКА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar40118 $a МОЎНЫЯ КАНТАКТЫ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar75277 $a КАМУНІКАЦЫЯ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar29779 $a СЕМІЁТЫКА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar23119 $a ПЕРАКЛАД (лінгв.) $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar37206 $a МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar48164 $a ПЕРАКЛАДАЗНАЎСТВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar20316 $a НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar28555 $a РАМАНСКІЯ МОВЫ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar15465 $a КУЛЬТУРНЫЯ СУВЯЗІ $2 DVNLB |
675 | # | # | $a 82.035=60=30 $v 3 $z rus |
675 | # | # | $a 801.52 $v 3 $z rus |
686 | # | # | $a 16.41.21 $2 rugasnti |
686 | # | # | $a 16.31.41 $2 rugasnti |
686 | # | # | $a 17.07.61 $2 rugasnti |
702 | # | 1 | $a Pöckl $b Wolfgang $4 650 |
702 | # | 1 | $3 BY-SEK-597875 $a Prill $b U. $g Ulrich $4 650 |
801 | # | 0 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20040712 $g psbo |
801 | # | 1 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20060315 $g psbo |