![](/themes/root/images/default-cover.png)
The Council of Europe French-English legal dictionary / [Comp.]: F.H.S.Bridge
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Автор: | Council of Europe |
Опубликовано: | Strasbourg : Council of Europe Publ. , 1994 |
Язык: | Английский Французский |
Предмет: |
00000cam0a22000004ib4500 | |||
001 | BY-NLB-br248158 | ||
005 | 20070615174057.0 | ||
010 | # | # | $a 92-871-2496-5 $d 3000 r. |
100 | # | # | $a 20000225d1994 u y0rusy50 ca |
101 | 0 | # | $a eng $a fre |
102 | # | # | $a fr |
105 | # | # | $a y de 000yy |
109 | # | # | $a ja $a hf |
200 | 1 | # | $a The Council of Europe French-English legal dictionary $f [Comp.]: F.H.S.Bridge |
210 | # | # | $a Strasbourg $c Council of Europe Publ. $d 1994 |
300 | # | # | $a Fr. ed.: Lexique anglais-francais (principalement juridique) |
601 | 0 | 2 | $3 BY-NLB-ar30747 $a Савет Еўропы |
601 | 0 | 2 | $3 BY-NLB-ar30746 $a Совет Европы |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar36502 $a ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar2466 $a АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar84512 $a ПРАВО $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar55934 $a ТЕРМИНОЛОГИЯ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar36503 $a ФРАНЦУЗСКАЯ МОВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar2467 $a АНГЛІЙСКАЯ МОВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar84513 $a ПРАВА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar55935 $a ТЭРМІНАЛОГІЯ $2 DVNLB |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar71668 $a ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar71669 $a ТЭРМІНАЛАГІЧНЫ СЛОЎНІК $2 BYGNR |
675 | # | # | $a 34(038)=20=40 $v 3 $z rus |
675 | # | # | $a 804.0-316.4:34=20 $v 3 $z rus |
686 | # | # | $a 10.01.33 $2 rugasnti |
686 | # | # | $a 16.41.21 $2 rugasnti |
686 | # | # | $a 16.21.47 $2 rugasnti |
702 | # | 1 | $3 BY-SEK-513444 $a Bridge $b F. H. $g Frank H.S |
710 | 0 | 2 | $3 BY-NLB-ar170066 $a Council of Europe |
801 | # | 0 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20000225 $g psbo |
801 | # | 1 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20060315 $g psbo |