Полное собрание сочинений [Ноты] / М.Мусоргский

Сохранено в:
Шифр документа: А78/14130,
Вид документа: Нотные документы
Автор: Мусоргский, М. П.
Опубликовано: М.; Вена; Leipzig : Гос. муз. изд-во: Универс. изд-во , 1928-1939
Физические характеристики: ; 32 см
Язык: Русский
Немецкий
00000ccm0a22000004in4500
001 BY-NLB-br1571674
005 20061016155000.0
071 2 1 $a U.E.10105 
071 2 1 $a М.11416 Г. 
100 # # $a 20031021f19281939u 0rusy50 ca 
101 # # $a rus  $a ger 
102 # # $a RU 
125 # # $a uu 
128 # # $a sg   $a li   $a rmc 
200 1 # $a Полное собрание сочинений  $b Ноты  $f М.Мусоргский 
210 # # $a М.; Вена; Leipzig  $c Гос. муз. изд-во: Универс. изд-во  $d 1928-1939 
215 # # $d 32 см 
345 # # $9 1 000 экз. 
463 # 1 $1 2001   $a Том V. Выпуск 1-2 Юные годы  $e Сборник романсов и песен  $e Для голоса с фп.  $f Ред. [и предисл.] Павла Ламм; Deutsch von D.Ussow  $1 210   $d 1931  $1 215   $a 136 с.  $1 300   $a Парал. рус., нем.  $1 3271   $a Содерж.: 1. Где ты, звездочка?: Песня: [Первая ред.]; То же: [Вторая (оркестр.) ред.]/ [Сл. Н.Грекова]; 2. Веселый час: Застольная песня: [Первая ред.]; То же: [Вторая ред.]/ Сл А.Кольцова; 3. Листья шумели уныло: Муз. рассказ / Сл. А.Плещеева; 4. Много есть у меня теремов и садов: Романс / Сл. А.Кольцова; 5. Молитва / Сл. М.Лермонтова; 6. Отчего, скажи, душа-девица; 7.Что вам слова любви: Романс / Сл. А.Н.Аммосова; 8. Дуют ветры, ветры буйные: Песня / Сл. А.Кольцова; 9. Но если бы с тобою я встретиться могла: Романс / Сл. В.Курочкина; 10. Ах, зачем твои глазки порою: [Малютка]: Романс / Сл. А.Плещеева; 11. Песнь старца: Из "Вильгейма Мейстера" Гете; 12. Царь Саул: Песнь Саула перед боем: [Первая ред.]; То же: [Вторая ред.] / Сл. Байрона в переводе П.А.Козлова; 13. Ночь: (Фантазия): [Первая ред.]/ Сл. А.Пушкина; То же: [Вторая ред.]/ Своб. обраб. слов А.Пушкина; 14. Калистратушка: Этюд в нар. стиле: [Первая ред.]; То же: [Вторая ред.]/ Сл. Н.Некрасова; 15. Отверженная: (Опыт речитатива)/ Сл. Ив.Г.М.; 16. Колыбельная песня: [Спи, усни, крестьянский сын]: [Первая ред.]: Из "Воеводы" А.Н.Островского; То же: [Вторая ред.]; 17. Песнь Балеарца: На пиру, в садах Гамилькара: Из оперы "Ливиец" ["Саламбо"]; 18. Ogni sabato avrete il lume acceso = Я в субботу затеплю огни: Тосканская нар. песня / Муз. Гордиджиани; Перелож. на два голоса М.Мусоргского. 
464 # 1 $1 2001   $a Ах, зачем твои глазки порою 
464 # 1 $1 2001   $a Веселый час 
464 # 1 $1 2001   $a Вильгейм Мейстер 
464 # 1 $1 2001   $a Воеводы 
464 # 1 $1 2001   $a Где ты, звездочка? 
464 # 1 $1 2001   $a Дуют ветры, ветры буйные 
464 # 1 $1 2001   $a Застольная песня 
464 # 1 $1 2001   $a Калистратушка 
464 # 1 $1 2001   $a Колыбельная песня 
464 # 1 $1 2001   $a Ливиец 
464 # 1 $1 2001   $a Листья шумели уныло 
464 # 1 $1 2001   $a Малютка 
464 # 1 $1 2001   $a Много есть у меня теремов и садов 
464 # 1 $1 2001   $a Молитва 
464 # 1 $1 2001   $a На пиру, в садах Гамилькара 
464 # 1 $1 2001   $a Но если бы с тобою я встретиться могла 
464 # 1 $1 2001   $a Ночь 
464 # 1 $1 2001   $a Отверженная 
464 # 1 $1 2001   $a Отчего, скажи, душа-девица 
464 # 1 $1 2001   $a Песнь Балеарца 
464 # 1 $1 2001   $a Песнь Саула перед боем 
464 # 1 $1 2001   $a Песнь старца 
464 # 1 $1 2001   $a Романсы и песни 
464 # 1 $1 2001   $a Саламбо 
464 # 1 $1 2001   $a Спи, усни, крестьянский сын 
464 # 1 $1 2001   $a Царь Саул 
464 # 1 $1 2001   $a Что вам слова любви 
464 # 1 $1 2001   $a Я в субботу затеплю огни 
686 # # $a 94,306-42-026.1я44(28Рос=Рус)  $2 rubbk 
686 # # $a 9я441.1(28Рос=Рус)  $2 rubbk 
700 # 1 $a Мусоргский  $b М. П.  $g Модест Петрович 
702 # 1 $a Ламм  $b П.  $g Павел 
702 # 1 $a Усов  $b Д. 
801 # 0 $a BY  $b BY-HM0000  $c 20031021  $g psbo