|
|
|
|
|
00000cam2a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0001586887 |
005 |
20221003145731.0 |
100 |
# |
# |
$a 20191025d1993 m y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a US
|
105 |
# |
# |
$a a e 000yy
|
109 |
# |
# |
$a hf
|
200 |
1 |
# |
$a L—Z
|
215 |
# |
# |
$a С. 1167—2430, [4]
$c іл.
|
225 |
1 |
# |
$a The World Book encyclopedia
$v vol. 24
|
461 |
# |
0 |
$1 001BY-NLB-br0001586885
$1 2001
$v Vol. 2
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15898
$a ЛЕКСІКА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15445
$a КУЛЬТУРА МАЎЛЕННЯ
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar28320
$a МОЎНАЯ КАМУНІКАЦЫЯ
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar34123
$a ТЛУМАЧАЛЬНЫ СЛОЎНІК
$2 BYGNR
|
675 |
# |
# |
$a 811.111(038)
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.111'374.3(038)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$v 6
$2 rugasnti
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.61
$v 6
$2 rugasnti
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20191025
$g RCR
|