Избранные романсы и песни [Ноты]: для голоса и фортепиано / Григ
Сохранено в:
Вид документа: | |
---|---|
Автор: | Григ, Э. (1843—1907) |
Опубликовано: | Москва : Музыка , печ. 2008 |
Физические характеристики: |
47, [1] с. ; 30 см
|
Язык: | Русский Немецкий Норвежский |
Предмет: |
00000ccm0a2200000 in4500 | |||
001 | BY-NLB-br0000468520 | ||
005 | 20190709123001.0 | ||
013 | # | # | $a 979-0-706359-28-1 |
071 | 2 | 1 | $a 16846 |
100 | # | # | $a 20100315d2008 l y0rusy50 ||||ca |
101 | 0 | # | $a rus $a ger $a nor |
102 | # | # | $a RU |
125 | # | # | $a zx |
128 | # | # | $a sg $a li $a rmz $a bcs $b ka|| $c vu|| |
146 | 0 | # | $a c $b 01vun $c 01kpf |
200 | 1 | # | $a Избранные романсы и песни $b Ноты $d Selected Romances and Songs $e для голоса и фортепиано $f Григ $z eng |
210 | # | # | $a Москва $c Музыка $d печ. 2008 |
215 | # | # | $a 47, [1] с. $d 30 см |
300 | # | # | $a Титульный лист параллельно на русском и английском языках, сведения перед нотным текстом параллельно на русском и языке оригинала, литературный текст паралелльно на русском, норвежском и языке оригинала, содержание параллельно на русском, английском и языке оригинала |
327 | 1 | # | $a Содержание: Заход солнца : ор. 9 № 3 / слова А. Мунка ; перевод С. Гинзберг ; Лесная песня : ор. 10 № 2 / слова Кр. Винтера ; перевод С. Гинзберг ; В челне / слова В. Крага ; перевод В. Аргамакова $a На слова Г. Гейне: Старая песня : ор. 4 № 5 / перевод С. Гинзберг ; Сосна : ор. 59 № 2 / перевод на норвежский Й. Паульсена ; перевод на русский В. Аргамакова $a На слова Х. К. Андерсена: Сердце поэта : ор. 5 № 2 / перевод А. Ефременкова ; Люблю тебя! : ор. 5 № 3 / перевод А. Горчаковой ; Избушка : ор. 18 № 7 / перевод С. Гинзберг $a На слова Б. Бьёрнсона: Первая встреча : ор. 21 № 1 / перевод А. Ефременкова ; С добрым утром! : ор. 21 № 2 / перевод А. Ефременкова ; Принцесса / перевод В. Аргамакова $a На слова Г. Ибсена: Песня Сольвейг : ор. 23 № 18 / перевод М. Слонова ; Колыбельная Сольвейг : ор. 23 № 22 / перевод А. Ефременкова ; Лебедь : ор. 25 № 2 / перевод А. Ефременкова ; С водяной лилией : ор. 25 № 4 / перевод А. Ефременкова $a На слова А. О. Винье: Весна : ор. 33 № 2 / перевод М. Слонова ; Старая мать : ор. 33 № 7 / перевод А. Ефременкова |
345 | # | # | $9 300 экз. |
464 | # | 1 | $1 2001 $a В челне $1 5171 $a Море в ярких лучах сверкает $1 702 1 $a Краг $b В. $4 520 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Весна $1 5171 $a К нам возвратилась снова весна $1 702 1 $a Винье $b А. О. $4 520 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Заход солнца $1 5171 $a Уходит солнце на покой $1 702 1 $a Мунк $b А. $g Андреас $4 520 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Избушка $1 5171 $a У моря, где журчит волна $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98427 $a Андерсен $b Х. К. $g Ханс Кристиан $c писатель $f 1805—1875 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Колыбельная Сольвейг $1 5171 $a Спи, усни, ненаглядный мой $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98428 $a Ibsen $b H. $g Henrik $c пісьменнік $f 1828—1906 $1 50010 $a Пер Гюнт |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Лебедь $1 5171 $a Мой лебедь белый, всегда молчаливый $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98428 $a Ibsen $b H. $g Henrik $c пісьменнік $f 1828—1906 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Лесная песня $1 5171 $a Лесная птичка меж ветвей $1 702 1 $a Винтер $b Кр. $4 520 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Люблю тебя $1 5171 $a Ты жизнь моя, надежда, упованье $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98427 $a Андерсен $b Х. К. $g Ханс Кристиан $c писатель $f 1805—1875 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Первая встреча $1 5171 $a Ты - радость первой встречи $1 702 1 $3 BY-SEK-317651 $a Бьернсон $b Б. $g Бьернстьерне $c писатель $f 1832—1910 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Песня Сольвейг $1 5171 $a Зима пройдет, и весна промелькнет $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98428 $a Ibsen $b H. $g Henrik $c пісьменнік $f 1828—1906 $1 50010 $a Пер Гюнт |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Принцесса $1 5171 $a Принцесса сидела, бледна, грустна $1 702 1 $3 BY-SEK-317651 $a Бьернсон $b Б. $g Бьернстьерне $c писатель $f 1832—1910 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a С водяной лилией $1 5171 $a Я принес цветок, друг милый $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98428 $a Ibsen $b H. $g Henrik $c пісьменнік $f 1828—1906 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a С добрым утром! $1 5171 $a Солнце проснулось, солнце взошло $1 702 1 $3 BY-SEK-317651 $a Бьернсон $b Б. $g Бьернстьерне $c писатель $f 1832—1910 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Сердце поэта $1 5171 $a Ты знаешь, как волны в просторе шумят $1 702 1 $3 BY-NLB-ar98427 $a Андерсен $b Х. К. $g Ханс Кристиан $c писатель $f 1805—1875 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Сосна $1 5171 $a Сосна стоит угрюмо $1 702 1 $3 BY-NLB-ar116878 $a Гейне $b Г. $g Генрих $c поэт $f 1797—1856 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Старая мать $1 5171 $a С чела роняя рабский пот $1 702 1 $a Винье $b А. О. $4 520 |
464 | # | 1 | $1 2001 $a Старая песня $1 5171 $a На свете жил когда-то $1 702 1 $3 BY-NLB-ar116878 $a Гейне $b Г. $g Генрих $c поэт $f 1797—1856 |
501 | 1 | # | $a Ромасны и песни |
510 | 1 | # | $a Selected Romances and Songs $z eng |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar20947 $a НОРВЕЖСКИЙ $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar734 $a 19 ВЕК ВТОРАЯ ПОЛОВИНА $2 DVNLB |
606 | 0 | # | $3 BY-NLB-ar28558 $a РОМАНТИЗМ $2 DVNLB |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar6108 $a ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА (муз. произведение) $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar2795281 $a КАМЕРНО-ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА (муз. произведение) $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar13932 $a КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar23394 $a ПЕСНЯ (муз. произведение) $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar2345088 $a МУЗЫКА К ЛИТЕРАТУРНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЯМ $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar86004 $a МУЗЫКА К ТЕАТРАЛЬНЫМ ПОСТАНОВКАМ $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar28556 $a РОМАНС (муз.) $2 BYGNR |
608 | # | # | $3 BY-NLB-ar2937154 $a ГОЛОС В СОПРОВОЖДЕНИИ (муз. произведение) $2 BYGNR |
700 | # | 1 | $3 BY-NLB-ar2478997 $a Григ $b Э. $g Эдвард $c композитор $f 1843—1907 $4 230 |
801 | # | 0 | $a BY $b BY-HM0000 $c 20100315 $g psbo |