|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ia4500 |
001 |
BY-NLB-br0000413624 |
005 |
20091109134208.0 |
100 |
# |
# |
$a 20091029d2009 k y0bely50 ca
|
101 |
0 |
# |
$a ukr
$d ukr
$d rus
$d eng
|
102 |
# |
# |
$a UA
|
105 |
# |
# |
$a y m 000yy
|
109 |
# |
# |
$a ac
$a aa
|
200 |
1 |
# |
$a Україномовні переклади збірки Редьярда Кіплінга "Just So Stories": рецепція, інтерпретація, оцінювання
$e автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
$e 10.01.05
$f Олійник Ірина Дем'янівна
$g Тернопільський національний педагогічний університет ім. В. Гнатюка
|
210 |
# |
# |
$a Тернопіль
$d 2009
|
215 |
# |
# |
$a 20 с.
|
320 |
# |
# |
$a Бібліяграфія: с. 16—18 (12 назв.), бібліяграфія ў падрадковых заўвагах
|
600 |
# |
1 |
$3 BY-NLB-ar93512
$a Киплинг
$b Р.
$g Редьярд
$c писатель
$f 1865—1936
$2 BY-auth
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2469
$a АНГЛІЙСКАЯ ЛІТАРАТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2691729
$a ДЗІЦЯЧАЯ І ЮНАЦКАЯ ЛІТАРАТУРА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar37206
$a МАСТАЦКІ ПЕРАКЛАД
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar35148
$a УКРАІНСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar12007
$a ІНТЭРПРЭТАЦЫЯ ТЭКСТУ
$2 DVNLB
|
686 |
# |
# |
$a 10.01.05
$2 nsukr
|
686 |
# |
# |
$a 17.09.91
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 17.07.61
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.31.41
$2 rugasnti
$v 6
|
700 |
# |
1 |
$a Олійник
$b І. Д.
$g Ірина Дем'янівна
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20091029
$g psbo
|