|
|
|
|
|
00000cam0a2200000 ib4500 |
001 |
BY-NLB-br0000404420 |
005 |
20141029112829.0 |
100 |
# |
# |
$a 20091005d1956 m y0bely50 ba
|
101 |
0 |
# |
$a eng
|
102 |
# |
# |
$a GB
$a PL
|
105 |
# |
# |
$a y e 000yy
|
109 |
# |
# |
$a hf
|
200 |
1 |
# |
$a The concise Oxford dictionary of current English
$f edited by H. W. Fowler and F. G. Fowler
|
205 |
# |
# |
$a 4th reprinted ed.
$f revised by E. McIntosh
|
210 |
# |
# |
$a London [etc.]
$c Oxford University Press
$a Warsaw
$c Państwowe Wydawnictwo Naukowe
$d 1956
|
215 |
# |
# |
$a XVI, 1536 c.
$d 19 см
|
310 |
# |
# |
$a У пераплёце
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar2467
$a АНГЛІЙСКАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar27230
$a ГУТАРКОВАЯ МОВА
$2 DVNLB
|
606 |
0 |
# |
$3 BY-NLB-ar15898
$a ЛЕКСІКА
$2 DVNLB
|
608 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar34123
$a ТЛУМАЧАЛЬНЫ СЛОЎНІК
$2 BYGNR
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1584083
$d Лондан
$a Вялікабрытанія
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar4070397
$d Глазга
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1614608
$d Нью-Ёрк
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1733679
$d Таронта
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1797094
$d Мельбурн
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar4889519
$d Уэлінгтан
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar2504647
$d Мумбаі
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar3380656
$d Калькута
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1595973
$d Чэнаі
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar4438763
$d Карачы
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar1974098
$d Кейптаўн
$2 BY-auth
|
620 |
# |
# |
$3 BY-NLB-ar6587386
$d Ібадан
$2 BY-auth
|
675 |
# |
# |
$a 811.111'374.3(038)
$v 4
$z rus
|
675 |
# |
# |
$a 811.111(038)
$v 4
$z rus
|
686 |
# |
# |
$a 16.41.21
$2 rugasnti
$v 6
|
686 |
# |
# |
$a 16.21.47
$2 rugasnti
$v 6
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-370657
$a Fowler
$b H. W.
$4 340
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-371532
$a Fowler
$b F. G.
$4 340
|
702 |
# |
1 |
$3 BY-SEK-ar7147538
$a McIntosh
$b E.
$4 340
|
801 |
# |
0 |
$a BY
$b BY-HM0000
$c 20091005
$g psbo
|